サバ子もキャッチ&リリース。In Japan, mackerel is a standard sea fish.Lovingly catch and release.

サバ子もキャッチ&リリース。In Japan, mackerel is a standard sea fish.Lovingly catch and release.

This is a larva, but you can catch it well on the embankment.

If it is heavy, it will be 10 times larger than this, so I will ask you to grow it in the sea until then.

Survive without eating until you reach 40 cm.


В Японии скумбрия - это стандартная морская рыба.

Это личинка, но на насыпи ее можно хорошо поймать.

Если он тяжелый, он будет в 10 раз больше, поэтому я попрошу вас до тех пор выращивать его в море.

Выживай без еды, пока не достигнешь 40 см.

С любовью поймай и отпусти.

일본에서는 바다 물고기의 단골 생선, 고등어.

이것은 仔魚이지만 제방에서 잘 잡히는.

무게라면이 10 배까지 커지므로 그때까지 바다로 키워달라고합니다.

40 센치 때까지 먹고 못 살아주세요.

다정하게 캐치 & 릴리스.일본에서는 바다 물고기의 단골 생선, 고등어.

在日本,鯖魚是一種標準的海魚。

這是一隻幼蟲,但你可以在堤岸上很好地捕捉到它。

如果它很重,它會比這個大10倍,所以我會請你在海裡種植它直到那時。

不吃東西生存,直到你長到 40 厘米。

親切地捕捉和釋放。

Ở Nhật Bản, cá thu là một loại cá biển tiêu chuẩn.

Đây là một con ấu trùng, nhưng bạn có thể bắt nó tốt trên bờ kè.

Nặng thì to gấp 10 lần thế này thì nhờ anh em trồng dưới biển đến lúc đó.

Sống sót mà không cần ăn cho đến khi bạn đạt 40 cm.

Yêu thương bắt và thả.

জাপানে, ম্যাকেরল একটি মানসম্পন্ন সমুদ্রের মাছ।

এটি লার্ভা, তবে আপনি এটি বেড়িবাঁধে ভালভাবে ধরতে পারেন।

যদি এটি ভারী হয় তবে এটি এর চেয়ে 10 গুণ বড় হবে, সুতরাং আমি আপনাকে সমুদ্রের মধ্যে এটি বাড়ানোর জন্য বলব।

40 সেমি না হওয়া পর্যন্ত না খেয়ে বেঁচে থাকুন।

স্নেহের সাথে ধরুন এবং ছেড়ে দিন।

No Japão, a cavala é um peixe marinho padrão.

Esta é uma larva, mas você pode pegá-la bem no aterro.

Se for pesado, será 10 vezes maior do que isso, então vou pedir para você cultivar no mar até então.

Sobreviva sem comer até atingir os 40 cm.

Carinhosamente, pegue e solte.

जपानमध्ये मॅकरेल एक प्रमाणित मासे आहे.

हा अळ्या आहे, परंतु आपण तो तटबंदीवर चांगला पकडू शकता.

जर ते जड असेल तर, यापेक्षा 10 पट मोठे असेल, म्हणून मी तुम्हाला तोपर्यंत समुद्रात वाढण्यास सांगेन.

आपण 40 सेमी पर्यंत पोहोचत नाही तोपर्यंत खाल्ल्याशिवाय सर्व्हायव्ह करा.

प्रेमाने पकडा आणि सोडा.

Di Jepun, ikan tenggiri adalah ikan laut biasa.

Ini adalah larva, tetapi anda dapat menangkapnya dengan baik di tanggul.

Sekiranya berat, ia akan menjadi 10 kali lebih besar daripada ini, jadi saya akan meminta anda menanamnya di laut sehingga saat itu.

Bertahan tanpa makan sehingga anda mencapai 40 cm.

Tangkap dan lepaskan dengan penuh kasih sayang.

In Japan ist Makrele ein Standard-Meeresfisch.

Dies ist eine Larve, die Sie aber am Ufer gut fangen können.

Wenn es schwer ist, wird es 10 Mal größer sein, also werde ich Sie bitten, es bis dahin im Meer anzubauen.

Überlebe ohne zu essen, bis du 40 cm erreicht hast.

Liebevoll fangen und loslassen.

Japonya'da uskumru standart bir deniz balığıdır.

Bu bir larva, ancak onu sette iyi yakalayabilirsiniz.

Eğer ağırsa bundan 10 kat daha büyük olacaktır, o zamana kadar denizde yetiştirmenizi rica edeceğim.

40 cm'ye ulaşana kadar yemek yemeden hayatta kalın.

Sevgiyle yakalayın ve bırakın.

जापानमा म्याकेरल एक मानक समुद्री माछा हो।

यो लार्वा हो, तर तपाईं यसलाई तटबन्धमा राम्रोसँग समात्नुहुन्छ।

यदि यो भारी छ भने, यो यो भन्दा १० गुणा ठूलो हुनेछ, त्यसैले म तपाईंलाई समुद्रमा यो बढ्न भन्नु पर्छ।

40० सेन्टीमिटर नपुगुञ्जेल खान नछोडी बच्नुहोस्।

मायालुपूर्वक समात्नुहोस् र छोड्नुहोस्।

जापान में, मैकेरल एक मानक समुद्री मछली है।

यह एक लार्वा है, लेकिन आप इसे तटबंध पर अच्छी तरह से पकड़ सकते हैं।

अगर यह भारी है, तो इससे 10 गुना बड़ा होगा, इसलिए मैं आपसे तब तक इसे समुद्र में उगाने के लिए कहूंगा।

जब तक आप 40 सेमी तक नहीं पहुंच जाते तब तक बिना खाए जीवित रहें।

प्यार से पकड़ो और छोड़ो।

Au Japon, le maquereau est un poisson de mer standard.

C'est une larve, mais vous pouvez bien l'attraper sur le talus.

S'il est lourd, il sera 10 fois plus gros que cela, je vous demanderai donc de le faire pousser dans la mer jusque-là.

Survivre sans manger jusqu'à 40 cm.

Attrapez et relâchez avec amour.

En Japón, la caballa es un pescado de mar estándar.

Esta es una larva, pero puedes atraparla bien en el terraplén.

Si pesa, será 10 veces más grande que esto, así que te pediré que lo cultives en el mar hasta entonces.

Sobrevive sin comer hasta alcanzar los 40 cm.

Atrapa y suelta amorosamente.


ในประเทศญี่ปุ่น ปลาแมคเคอเรลเป็นปลาทะเลมาตรฐาน

นี่คือตัวอ่อน แต่คุณสามารถจับมันได้ดีบนเขื่อน

ถ้าหนักจะใหญ่กว่านี้ 10 เท่า เลยขอไปปลูกในทะเลก่อน

เอาชีวิตรอดโดยไม่ต้องกินจนสูงถึง 40 ซม.

จับและปล่อยด้วยความรัก

Sa Japan, ang mackerel ay isang karaniwang isda sa dagat.

Ito ay isang uod, ngunit mahuhuli mo ito ng maayos sa pilak.

Kung mabigat ito, magiging 10 beses itong mas malaki kaysa dito, kaya hihilingin ko sa iyo na palaguin mo ito sa dagat hanggang doon.

Mabuhay nang hindi kumakain hanggang umabot sa 40 cm.

Mapagmahal na abutin at pakawalan.

នៅប្រទេសជប៉ុនម៉ាស្ការ៉ាគឺជាត្រីសមុទ្រស្តង់ដារ។

នេះគឺជាដង្កូវប៉ុន្តែអ្នកអាចចាប់វាបានល្អនៅលើទំនប់។

ប្រសិនបើវាធ្ងន់វានឹងធំជាងនេះ ១០ ដងដូច្នេះខ្ញុំនឹងស្នើសុំឱ្យអ្នកដាំវានៅក្នុងសមុទ្ររហូតដល់ពេលនោះ។

រស់រានមានជីវិតដោយមិនញ៉ាំរហូតដល់អ្នកឈានដល់ 40 ស។

ដោយក្តីស្រឡាញ់ចាប់និងដោះលែង។

うまいおろす和歌山

Post a Comment

0 Comments